Alpha Dom and His Human Surrogate Story

Chapter 489



Chapter 489

Capítulo 489 – El tiempo se acorta

Cinco meses y medio después

ella

Hoy hay una atmósfera extraña en el palacio y admito que no sé cómo sentirme, porque todo es mitad miedo y mitad expectación.

Al menos, así es para todos los demás.

¿Para mí? Para mí es simplemente una gran incomodidad.

“Ella”, me regaña Cora mientras intento agacharme y recoger uno de los calcetines de Rafe del suelo. “Dejame hacer eso – “

“¡Puedo hacerlo!” Jadeo, alcanzándolo.

Pero entonces tropiezo y casi me caigo, y Cora me agarra por los hombros.

“¡Suficiente!” —espeta, sacudiendo la cabeza hacia mí. “¡De vuelta al nido! ¡Deja de salir de esto! Estás embarazada de seis meses completos, Ella, ¡a término! Por el amor de Dios, si te caes, tengo miedo de que te partas como una sandía y derrames al bebé.

“Eso podría ser mejor”, murmuro, mirando el calcetín errante y haciendo lo que dice mi hermana, regresando a mi cama. “Este bebé es grande y no tengo muchas ganas de sacarlo”.

“Bueno, ¿qué esperabas?”, Dice Cora, colocando el calcetín en un cesto y caminando detrás de mí hacia la cama. “Decidiste tener bebés con el hombre más gigantesco que he visto en mi vida”.

“Primero”, digo, levantando un dedo mientras me hundo en mi cama y comienzo a meter las piernas debajo de las sábanas, “no elegí tener hijos con ese hombre gigantesco, elegí un donante de esperma lindo y delgado para mí”. mi primer hijo…

“Sí, bueno, elegiste tener el segundo bebé”, me recuerda Cora, alzando una ceja mientras se sienta en el borde de la cama.

“Y segundo”, digo, eligiendo ignorar su lógica, “Rafe era un bebé pequeño. No es mi culpa que ésta esté contenta de quedarse tanto tiempo como le sea posible”. Suspiro, apoyo la cabeza contra las almohadas y pongo las manos a cada lado de mi vientre.

“Pobre hermana”, arrulla Cora, extendiendo la mano para acariciar mi estómago también. “Ella estará aquí muy pronto”.

Lo que dice Cora es cierto. Ya llevo un par de horas en preparto. Tengo contracciones leves e irregulares que, según Cora, es poco probable que sean Braxton Hicks en esta última etapa. Entonces, la niña llegará pronto, incluso si ella también se está tomando su tiempo para esto.

“¿Recuerdas lo loco que fue?” Digo suavemente, mi mente volviendo al pasado. “¿Cuándo nació Rafe?”

“Sí”, responde ella. “¿Lo extrañas?”

La miro a través de mis párpados, sonriendo un poco. “¿Extraño casi morir y temer por mi vida, tener que detenerme y dar a luz en un palacio extraño porque los caminos al hospital estaban bloqueados?”

Ella se encoge de hombros. “Bueno, ¿y tú?”

“Tal vez un poco”, murmuro, y luego me río, sacudiendo la cabeza. “Fue todo muy emocionante. La pobre niña también necesita un escándalo”.

“Le daremos mucho alboroto”, dice Cora, pasando su mano reconfortantemente por mi estómago. “Además, dentro de dos meses tendremos su bautismo, y luego será la venganza de tía Cora”.

“Cora”, gemí. “Honestamente, no fue tan malo -“

“Voy a volver empapada”, dice, sonriéndome, “cubierta de barro, con una historia demencial sobre el futuro de tu hija…”

“Sabes”, digo, sentándome sobre mis codos y mirándola, “no tienes que ser su madrina…”

“Oh, lo que sea, Ella”, dice Cora, poniendo los ojos en blanco y riendo. “Como si tuvieras otros amigos”.

“Tengo muchos amigos – -“Protesto, con la boca abierta, pero nuestra pelea completamente poco seria termina abruptamente cuando se abre la puerta y entran nuestros compañeros, con nuestros hijos en brazos.

Rafe se gira en los brazos de Sinclair y suelta un pequeño grito de felicidad cuando me ve. “¡Mamá!” —me llama, levantando las manos por encima de la cabeza y luego inclinándose para alcanzarme.

“Vaya, chico”, dice Sinclair, riéndose y atrapando a Rafe antes de que se arroje al suelo en su afán por llegar a mí. Cuando están a mitad de camino de la habitación, Sinclair pone a Rafe de pie y él se tambalea hacia la cama, rompiéndome el corazón por lo lindo que es.

“¡Oye, Rafey!” Llamo, acercándome a él. Se golpea contra el costado de la cama y se ríe, extendiéndose hacia mí, y Cora lo obliga levantándolo para que pueda gatear hacia mí y acurrucarse en mis brazos.

“Dios, ¿cuándo se hizo tan grande?” Cora murmura, sacudiendo la cabeza hacia Rafe.

“No me lo recuerdes”, digo con un suspiro, acercando a mi pequeño y dándole un gran beso en la cabeza. Él es uno ahora. Lloré todo el día de su cumpleaños. Honestamente, Sinclair estaba un poco asustado.

“Es un fanfarrón”, dice Roger, con voz un poco amarga mientras se sienta junto a Cora con Jesse en su regazo. Sinclair se mueve al otro lado de la cama para poder sentarse en su lugar a mi lado.

“Roger simplemente está celoso”, dice, inclinándose para besarme en la mejilla. “Porque Rafe es más rápido que Jesse”.

“Jesse tiene seis meses”, dice Cora, poniendo los ojos en blanco hacia los papás.

“Podría ser más rápido durante seis meses”, dice secamente Sinclair, tratando de contener su sonrisa.

“No te preocupes, Jesse”, le dice Roger con cariño a su hijo, acariciando suavemente el sedoso cabello castaño que ha comenzado a crecer en su cabeza. “Algún día vencerás a esa albóndiga; eres más ligero y más rápido.

Me eché a reír ante la ridiculez de mi familia, sacudiendo la cabeza ante todos ellos. “No puedo creer que estés debatiendo qué niño va a ganar una carrera a pie”, digo, “cuando estoy acostado aquí, en agonía…”

“Ella no está en agonía”, dice Cora, agitando una mano desdeñosa, “al menos no todavía…”

“En agonía”, insisto, acercándome para darle una palmada en el brazo.

“Lo siento, mi reina”, suspira Sinclair, rodeándome con sus brazos. “Pero la buena noticia es que todo está resuelto por ahora. Roger y yo hemos limpiado nuestros calendarios, así que ahora no hay nada que hacer más que concentrarnos en ti.

“Sí, será mejor que lo hagas divertido”, bromea Roger. “Cuando Cora estaba de parto, había bebidas; tienes que estar a la altura de esto, Ella”.

Cora se ríe y golpea a su compañero, sacudiendo la cabeza hacia él. Se estremece y luego cae sobre el colchón en fingida agonía, llevándose a Jesse con él y haciendo reír al bebé, murmurando algo sobre una esposa y madre abusiva.

Me río de ellos pero me giro para poner mi cabeza en el hombro de Sinclair. “¿Cómo te va por ahí?” Pregunto. “¿Todo bien?”

“No hay nada de qué preocuparte”, murmura.

“Lo sé”, digo en voz baja, mirándolo de cerca. “No significa que no quiera saberlo. También es mi nación”.

Sinclair me da una pequeña sonrisa triste y presiona su frente contra la mía. Luego transmite un montón de información a través de nuestro vínculo a la vez, permitiéndome ver y sentir que los atalaxianos han estado aprovechando su ventaja. Son conscientes de que nuestro ejército se está recuperando rápidamente y que los atalaxianos están perdiendo la influencia que tenían. Significa que todo va según lo planeado, pero también significa un aumento de los combates reales en el frente.

“Lo siento, Dominic”, murmuro, poniendo una mano en su mejilla. “Sé que no es fácil enviar gente a la guerra”.

“No hay nada de qué preocuparnos hoy”, suspira, gira la cabeza y me da un beso en la palma. “Hoy se trata de ti y del bebé”.

Asiento, estoy de acuerdo, dejándonos pasar a ese mejor pensamiento. Ha sido más difícil de lo que pensé que sería separar nuestra feliz vida personal de las pruebas de la guerra cuando eres el Rey y

la Reina… en muchos sentidos, los dos se fusionan el uno con el otro.

Pero hemos sido bastante buenos celebrando nuestros momentos felices cuando los tenemos. Es prácticamente todo lo que podemos hacer.

“No puedo creer que aún no le hayas puesto nombre al bebé”, dice Roger, interrumpiéndonos con el ceño fruncido. “¿No habías nombrado a Rafe así desde el principio?”

“Lo hicimos”, digo en voz baja, pasando mi mano por mi estómago. “Pero fue fácil: nos dijo lo que le gustaba”. Belongs © to NôvelDrama.Org.

“Con este, hemos elegido nombres que nos gustan”, dice Sinclair. “Pero se las dijimos, como lo hiciste con Jesse, y ella no indicó nada destacado”.

“Entonces, estamos esperando ver cómo se verá cuando nazca. Vea si algo hace clic”.

“Creo que es dulce”, dice Cora, sonriéndome suavemente. “Muy de la vieja escuela, muy humana, cuando ya se sabe mucho sobre estos niños lobo antes de que nazcan”.

“Lo sé”, digo, sonriendo a mi estómago. “Creo que es genial que ella sea tan diferente”.

“El próximo que tenemos”, dice Roger, acostando a Jesse boca abajo para que Jesse pueda practicar levantar la cabeza con un poco de tiempo boca abajo, “simplemente estamos sacando el nombre de un sombrero. Manteniéndolo picante”.

Cora baja un poco los párpados y niega con la cabeza, haciéndome reír.

Pero la risa termina muy rápidamente cuando comienza otra contracción. Exhalo un largo suspiro, cierro los ojos mientras mi cuerpo se tensa en algún lugar bajo dentro de mí. Todavía no es precisamente doloroso, pero es intenso.

“Es hora de preparar el cronómetro, papá”, dice Cora, señalando a Sinclair. “Creo que están lo suficientemente cerca como para empezar a cronometrarlas”.

“Estoy en ello”, dice Sinclair, presionando un beso en mi mejilla mientras salta de la cama. “Y en el medio, podemos poner a los niños en el suelo y usar el cronómetro con ellos, ver cuál es realmente más rápido…”

“Oh, Dios mío”, murmuro, respirando a través del dolor.

Cora se ríe. “¡No vamos a competir con los bebés mientras esperamos que Ella dé a luz!” dice, gritándole a mi compañero mientras él se esconde en el armario para encontrar el cronómetro que usa en el gimnasio.

“Oh, cariño”, dice Roger, sentándose con Jesse en sus brazos, dándole palmaditas consoladoras a Cora en la rodilla. “Sí… sí, lo somos”.


Tip: You can use left, right, A and D keyboard keys to browse between chapters.